Pagina de start a forumului Limba latina, Lingua Latina Forum Limba latina, Lingua Latina Forum
Un site cu tot ce tine de limba latina. Exista varianta forumului in limba latina (alegeti limba din Profil). Hoc forum versionem Latinam habet (elige linguam in Persona).
 
 FAQFAQ   CautareCautare   MembriMembri   GrupuriGrupuri   InregistrareInregistrare 
 ProfilProfil   Mesaje privateMesaje private   AutentificareAutentificare 

Dictionar de nume proprii Bac 2008 (doar literele A si B)

 
Acest forum este inchis, nu se pot scrie, crea, raspunde sau modifica subiecte   Acest subiect este inchis, nu se pot crea sau raspunde la mesaje    Pagina de start a forumului Limba latina, Lingua Latina Forum -> Examenul de Bacalaureat 2008 la limba latina
Subiectul anterior :: Subiectul urmator  
Autor Mesaj

constantinrachita


Aedile


Data inscrierii: 24/Apr/2007
Mesaje: 79
Locatie: Iasi

MesajTrimis: Mar Apr 15, 2008 9:50 pm    Titlul subiectului: Dictionar de nume proprii Bac 2008 (doar literele A si B) Raspunde cu citat (quote)

DICTIONAR NUME PROPRII BAC 2008



A

Acco = Acco a fost comandantul suebilor in timpul revoltei din anul 53 a. Chr.

Aduatuca, -ae = Aduatuca, localitate situata in Belgia de astazi, unde romanii au fost invinsi de
catre eburonii (celti + germani), condusi de Ambiorix (iarna anilor 54-53 a. Chr.)
In lupta au cazut cca. 8000 de soldati romani, printre care si comandantii lui
Caesar, Q. Titurius Sabinus si L. Aurunculeius Cotta.

Alesia, -ae = Alesia, cetate situata in tinutul mandubilor, asediata de Caesar in anul 52 a. Chr. In
urma victoriei obtinute de romani impotriva galilor condusi de Vercingetorix, cam-
pania lui Caesar se apropie de sfarsit.

Allobroges, -um = (pl.) alobrogii, popor din Gallia Narboneza

Ambarri, -orum = (pl.) ambarii, popor galic din vecinatatea alobrogilor

Ambiani, -orum = ambianii, populatie belgica

Ambiorix, -igis = Ambiorix (v. Aduatuca) a fost regele eburonilor. Initial a sprijinit armata
romanilor cu hrana in timpul razboaielor impotriva triburilor germanice,
dar imediat dupa aceasta a intors armele impotriva lor. Surpriza a fost totala.
Armata romanilor a fost macelarita la Aduatuca.

Andecumborius, -ii = Andecumborius, numele unuia dintre conducatorii remilor, trimis la Caesar
pentru a-l instiinta de supunerea lor (v. Iccius)

Andes, -ium = anzii, populatie din Gallia (trib celtic)

Aquitania, -ae = Aquitania, reprezinta una dintre cele trei provincii ale Galiei. Situata in
sud-vestul Frantei de astazi, era populata de triburi aquitane si celtice, unite
intr-o confederatie destul de puternica

Ariovistus, -i = Ariovistus a fost conducatorul suebilor (trib germanic) si unul dintre cei mai
cunoscuti strategi din antichitate. Suebii, condusi de Ariovistus, au patruns in
Galia in anul 71 a. Chr. si i-au invins pe edui, dorind sa-si impuna dominatia
asupra populatiilor din nord-est. Ariovistus a fost considerat imediat “prieten
al Romei”, cu intentia nedeclarata de catre romani de a fi folosit impotriva tri-
burilor galice, devenite din ce in ce mai puternice. In scurt timp, insa, Roma
este nevoita sa-si regandeasca politica, odata cu succesele obtinute de Ariovistus
in vest. In anul 58, Caesar il invinge pe Ariovistus intr-o lupta purtata langa Rin.
Acesta din urma reuseste sa scape, dar moare la scurt timp dupa aceasta.

Arverni, -orum = arvernii, populatie din Aquitania, cu capitala la Gergovia

At(t)uatuci, -orum = atuatucii, populatie de origine germanica (v. Aduatuca)

Aulerci, -orum = aulercii, neam de origine celtica

Aurunculeius, -ii = L. Aurunculeius Cotta, comandant in armata lui Caesar (v. Aduatuca)

Axona, -ae = Axona, rau in Galia (azi Aisne). Aici a avut loc batalia dintre Caesar si Galba,
conducatorul belgilor (57 a Chr).


B

Belgae, -arum = belgii, un amestec de celti si germani care ocupau o treime din Galia

Bellovaci, -orum = belovacii, populatie care ocupa o mare parte din nord-estul Galiei

Bituriges, -um = biturigii, populatie celtica din Galia (participa alaturi de arverni la revolta
condusa de Vercingetorix)

Britannia, -ae = Britania (Anglia, Scotia, Irlanda)

Britannus, -i = britanii (v. Britannia)

Brutus, -i = Decimus Iunius Brutus, tanarul viitor asasin al lui Caesar. A fost trimis de catre
Caesar in Britania pentru a construi o flota printre veneti


* Dictionarul, in forma incipienta deocamdata, se adreseaza elevilor care doresc sa traduca si sa inteleaga textele
** Daca se ofera cineva sa dea o mana de ajutor, pot sa postez si celelalte nume proprii in ordine alfabetica
Sus
Vezi profilul utilizatorului Trimite mesaj privat

eu....


Quaestor


Data inscrierii: 09/Apr/2008
Mesaje: 35

MesajTrimis: Mar Apr 22, 2008 9:12 pm    Titlul subiectului: Raspunde cu citat (quote)

nu cred k n ajuta cu cva...mai toaat lumea care face traduceri cred k are habar d asa cva...si oricum e la mintea cocosului;)Smile
Sus
Vezi profilul utilizatorului Trimite mesaj privat

constantinrachita


Aedile


Data inscrierii: 24/Apr/2007
Mesaje: 79
Locatie: Iasi

MesajTrimis: Mar Apr 22, 2008 11:33 pm    Titlul subiectului: Raspunde cu citat (quote)

Posibil sa nu va ajute cu nimic. Am vrut doar sa dau o mana de ajutor celor care nu au tradus niciodata si acum sunt in situatia sa caute pt prima data cuvinte in dictionar. M-am gandit si la cei ale caror dictionare nu contin nume proprii. In plus, sunt unele traduceri, realizate de "inzestratii" cu materie cenusie galinacee, lipsite de sens tocmai din cauza ca nu cunosc cateva detalii istorice. Laughing
Sus
Vezi profilul utilizatorului Trimite mesaj privat

cos


Aedile


Data inscrierii: 15/Mar/2007
Mesaje: 56

MesajTrimis: Mie Apr 23, 2008 12:46 am    Titlul subiectului: Raspunde cu citat (quote)

Si eu cred ca ajuta in realitate. O buna parte din erorile de traducere de la Bac din ultimii ani au fost cauzate de confuzia comunitate - localitate - toponim etc., mai ales daca respectivele nume sunt la cazuri oblice. Ba mai mult, am observat ca, chiar si cand este recunoscut numele unei comunitati (trib), este de multe ori tradus stalcit sau in cel mai bun caz evaziv. Chiar si numai lectura acestui dictionar miniatural va poate face (pe cei care inca ezitati cand vedeti un cuvant cu majuscula) sa va familiarizati cu structura fonetica si morfologica a numelor proprii. Mi s-ar parea excelent, Constantin, daca ai avea timp sa-l termini si, eventual, sa il puna Manu intr-un folder Wink
Sus
Vezi profilul utilizatorului Trimite mesaj privat

constantinrachita


Aedile


Data inscrierii: 24/Apr/2007
Mesaje: 79
Locatie: Iasi

MesajTrimis: Mie Apr 23, 2008 6:28 am    Titlul subiectului: Raspunde cu citat (quote)

In vacanta de Paste cu siguranta voi lucra in continuare Wink Nu este greu, e chiar placut.
Sus
Vezi profilul utilizatorului Trimite mesaj privat

ionela


Censor


Data inscrierii: 02/Iun/2007
Mesaje: 254
Locatie: Suceava

MesajTrimis: Mie Apr 23, 2008 9:22 pm    Titlul subiectului: Raspunde cu citat (quote)

Constantin, te felicit pentru initiativa. Bravo! Smile
_________________
carpe diem
Sus
Vezi profilul utilizatorului Trimite mesaj privat

cos


Aedile


Data inscrierii: 15/Mar/2007
Mesaje: 56

MesajTrimis: Joi Apr 24, 2008 8:58 am    Titlul subiectului: Raspunde cu citat (quote)

constantinrachita a scris:
In vacanta de Paste cu siguranta voi lucra in continuare

Dar nu o sa fii ocupat cu Olimpiada? Wink
Sus
Vezi profilul utilizatorului Trimite mesaj privat

manu


Censor superior


Data inscrierii: 30/Dec/2006
Mesaje: 236
Locatie: Europa

MesajTrimis: Joi Apr 24, 2008 5:25 pm    Titlul subiectului: Raspunde cu citat (quote)

Eu zic, Constantin, sa nu mai postezi aici pe forum, practic e ceva care nu e foarte bine organizat. Mai bine iti fac un sistem cu user si parola, astfel incat sa se adauge direct in dictionar. Practic dictionarul nostru cu aproximativ 10.000 de cuvinte ar putea fi completat si cu nume proprii, automat jos vei aparea tu ca persoana care a completat numele proprii.
Se pare ca e foarte folosit dictionarul acela de pe site, deja sunt cam 350.000 de cautari din august.
_________________
Errare humanum est, sed perseverare diabolicum...
In forum linguae Latinae venite! (via est: www.limbalatina.ro)
Videte bac.limbalatina.ro - Omnia de Bacalaureato!
Sus
Vezi profilul utilizatorului Trimite mesaj privat Trimite un mesaj

constantinrachita


Aedile


Data inscrierii: 24/Apr/2007
Mesaje: 79
Locatie: Iasi

MesajTrimis: Joi Apr 24, 2008 9:53 pm    Titlul subiectului: Raspunde cu citat (quote)

Cum doresti Manu. Numai ca explicatiile nu sunt tocmai academice Very Happy. Crezi ca ar fi bine sa fie mai sumare?
Sus
Vezi profilul utilizatorului Trimite mesaj privat

constantinrachita


Aedile


Data inscrierii: 24/Apr/2007
Mesaje: 79
Locatie: Iasi

MesajTrimis: Joi Apr 24, 2008 10:07 pm    Titlul subiectului: Raspunde cu citat (quote)

Acum sunt intr-adevar ocupat cu organizarea pt olimpiada si nu cred ca o sa pot lucra. Oricum, am auzit ca se pregatesc niste dictionare interesante la Iasi, concepute special pt examenul de bac. Deci, s-ar putea sa nu mai fie nevoie de micul meu dictionar, decat in format electronic. Deocamdata astept sa vad si eu despre ce este vorba.
Sus
Vezi profilul utilizatorului Trimite mesaj privat

manu


Censor superior


Data inscrierii: 30/Dec/2006
Mesaje: 236
Locatie: Europa

MesajTrimis: Vin Apr 25, 2008 12:17 am    Titlul subiectului: Raspunde cu citat (quote)

Pai eu zic ca trebuie cat mai sumare explicatiile, asa ca sa isi dea seama elevul despre ce e vorba, Oras, persoana, munte etc..
_________________
Errare humanum est, sed perseverare diabolicum...
In forum linguae Latinae venite! (via est: www.limbalatina.ro)
Videte bac.limbalatina.ro - Omnia de Bacalaureato!
Sus
Vezi profilul utilizatorului Trimite mesaj privat Trimite un mesaj
Afiseaza mesajele pentru a le previzualiza:   
Acest forum este inchis, nu se pot scrie, crea, raspunde sau modifica subiecte   Acest subiect este inchis, nu se pot crea sau raspunde la mesaje    Pagina de start a forumului Limba latina, Lingua Latina Forum -> Examenul de Bacalaureat 2008 la limba latina Ora este GMT + 3 ore
Pagina 1 din 1

 
Mergi direct la:  
Nu puteti crea un subiect nou in acest forum
Nu puteti raspunde in subiectele acestui forum
Nu puteti modifica mesajele proprii din acest forum
Nu puteti sterge mesajele proprii din acest forum
Nu puteti vota in chestionarele din acest forum


Varianta in limba romana: Romanian phpBB online community