Pagina de start a forumului Limba latina, Lingua Latina Forum Limba latina, Lingua Latina Forum
Un site cu tot ce tine de limba latina. Exista varianta forumului in limba latina (alegeti limba din Profil). Hoc forum versionem Latinam habet (elige linguam in Persona).
 
 FAQFAQ   CautareCautare   MembriMembri   GrupuriGrupuri   InregistrareInregistrare 
 ProfilProfil   Mesaje privateMesaje private   AutentificareAutentificare 

Variante de la 51;52;75-86;88-94;99

 
Acest forum este inchis, nu se pot scrie, crea, raspunde sau modifica subiecte   Acest subiect este inchis, nu se pot crea sau raspunde la mesaje    Pagina de start a forumului Limba latina, Lingua Latina Forum -> Examenul de Bacalaureat 2008 la limba latina
Subiectul anterior :: Subiectul urmator  
Autor Mesaj

eu....


Quaestor


Data inscrierii: 09/Apr/2008
Mesaje: 35

MesajTrimis: Sam Mai 03, 2008 1:38 pm    Titlul subiectului: Variante de la 51;52;75-86;88-94;99 Raspunde cu citat (quote)

Varianta 51: Intre timp, planul acestuia fiind cunoscut si fiind transmis la britani (britanilor ) prin negustori de la mai multe cetati ale insulei vin la acesta soli, care sa primita ca ei se supun puterii poporului roman.

Varianta 52: Caesar a aflat ca au fost trimise la germani solii de catre unele cetati. (...). Germanii rataceau mai departe si ajunsesera in tinuturile eburonilor care sunt clientii treverilor.

Varianta 75: Cu acordul tuturor conducerea suprema ii este data (oferita) acestuia. (Vercingetorix) impune ostatici tuturor acestor cetati si porunceste ca un numar sigur de soldati sa fie adusi repede la el. Adauga unei atentii (griji) foarte mari o foarte mare severitate in exercitarea puterii.

Varianta 76: Aceia i-au surprins pe menapi nestiutori si nepregatiti, care s-au intors fara teama peste Rin, in satele lor. Acestia fiind ucisi si naveke acestora fiind luate in stapanire, [Germanii] au trecut fluviul.

Varianta 78: Aceste lucruri se raspandesc repede in Gallia Transalpina. Cagii insisi mai adauga si nascocesc prin zvonuri(...) ca Caesar este retinut de miscarea din oras si ca nu poate sa vina la armata in mijlocul atator neintelegeri.

Varianta 79: Cand a venit aceasta zi, fiind dat semnalul, carnutii navalesc in Cenabum si ucid pe cetatenii romani care se opresc acolo pentru a face negot. Printre acestia era si Gaius Fufius Citta, un cavaler roman onorabil.

Varianta 80: Caesar pleaca in Italia pentru a tine adunari (...). Aceste lucruri se raspnadesc repede in Gallia Transalpina. Galii insisi adauga si nascocesc zvonuri ca Caesar este retitnut de miscarea din oras.

Varianta 81: Si astfel, toate ogoarele acestora fiind devastate, satele si locuintele fiind incendiate, Caesar si-a adus inapoi armata si a asezat-o in tabara de iarna la aulerci si lexovi si la celelalte neamuri care facusera (declarasera) razboi in ultima vreme.

Varianta 82: Cam in acelasi timp, Caesar, deoarece, toata Gallia fiind pacificata, ramasesera morinii si menapii care erau sub arme si care nu-i trimisesera niciodata soli de pace, si-a dus armata acolo.

Varianta 83: Aflandu-se de aceasta lupta, cea mai mare parte a Acvitaniei s-a supus lui Crassus si a trimis ostatici din proprie initiativa; cateva neamuri de la marginea tarii n-au facut acest lucru, fiindca se aporpia iarna.

Varianta 84: Fiind confirmata aceasta opinie privind teama, el alege un om potrivit si iscusit, un gal, dintre acestia pe care ii avea cu el pentru ajutor. Prin mari daruri si promisiuni il convinge sa treaca la dusmani.

Varianta 85: In timp cese petrec aceste lucruri la veneti, Q.Titurius Sabinus a sosit in teritoriile unellilor cu aceste trupe pe care le primise de la Caesar. In fruntea acestora era Viridovix si avea ( detinea ) comanda suprema asupra tuturor acestor cetati.

Varianta 86: Caesar a poruncit ca, intre timp, sa se construiasca corabii lungi pe fluviul Liger care se varsa in ocean, ca sa se ia vaslash din provincie si sa fie pregatiti corabieri si carmaci.

Varianta 88: In acelasi timp a fost instiintat de P. Crassus pe care il trimisese cu o legiune la veneti, venelii care sunt cetati maritime si care se invecineaza cu Oceanul, ca toate aceste neamuri au fost supuse puterii poporului roman.

Varianta 89: Acestia fiind predati si toate armele fiind adunate din cetate, a ajuns din acest loc in teritoriile ambianilor care s-au predat fara intarziere, impreuna cu toate bunurile lor.

Varianta 90: Zabovind putin langa oras si pradand ogoarele remilor, dupe ce toate satele si locuintele au fost incendiate, s-au indreptat cu toate trupele spre tabara lui Caesar si au asezat tabara la 2000 de pasi.

Varianta 91: Dupa ce a vazut ca toate trupele belgilor, stranse intr-un singur loc, vin la el,(...) s-a grabit sa treaca armata peste fluviul Axona care se afla in tinuturile externe ale remilor.

Varianta 92: Remii, care, dinre belgi, sunt vecinii Galliei, au trimis la acesta soli, pe fruntasii cetatii, care sa spuna ca ei nici nu s-au inteles cu ceilalti belgi, nici nu au conspirat impotriva poporului roman.

Varianta 93: Caesar il trimite pe solul Titus Labienus (impreuna) cu cavaleria la treveri care sunt foarte aproape de fluviul Rin .(...). El porunceste ca tanarul Decimus Brutus sa plece la veneti. El insusi se indreapta acolo cu trupele pedestre.

Varianta 94: Acestia toti au anuntat ca se strang trupe si ca armata este dusa intr-un singur loc. Atunci, aprovizionarea cu grane fiind pregatita, aproximativ in 15 zile a ajuns in tinuturile belgilor.

Varianta 99: Germanii s-au napustit din tabara si dupa ce au ajuns la confluenta dintre Mosa si Rin, o mare parte fiind ucisa, ceilalti s-au aruncat in fluviu si de frica acolo au pierit.
Sus
Vezi profilul utilizatorului Trimite mesaj privat

eu....


Quaestor


Data inscrierii: 09/Apr/2008
Mesaje: 35

MesajTrimis: Dum Mai 04, 2008 3:02 pm    Titlul subiectului: Raspunde cu citat (quote)

astept sugestii...si pareri
Sus
Vezi profilul utilizatorului Trimite mesaj privat

minerva


Civis Romanus


Data inscrierii: 04/Mai/2008
Mesaje: 1

MesajTrimis: Dum Mai 04, 2008 9:15 pm    Titlul subiectului: Raspunde cu citat (quote)

alexaa...eu am unele rasp kre nu coincid...
Varianta 3 intrebarea 10-a
Varianta 9 - 01-b
Varianta13 - 01-a
Varianta15 - 03-c
Varianta20 - 07-c
Varianta22 - 01-a
Varianta28 - 10-b
Varianta29 - 08-c
Sus
Vezi profilul utilizatorului Trimite mesaj privat
Afiseaza mesajele pentru a le previzualiza:   
Acest forum este inchis, nu se pot scrie, crea, raspunde sau modifica subiecte   Acest subiect este inchis, nu se pot crea sau raspunde la mesaje    Pagina de start a forumului Limba latina, Lingua Latina Forum -> Examenul de Bacalaureat 2008 la limba latina Ora este GMT + 3 ore
Pagina 1 din 1

 
Mergi direct la:  
Nu puteti crea un subiect nou in acest forum
Nu puteti raspunde in subiectele acestui forum
Nu puteti modifica mesajele proprii din acest forum
Nu puteti sterge mesajele proprii din acest forum
Nu puteti vota in chestionarele din acest forum


Varianta in limba romana: Romanian phpBB online community