Logo site. Imaginea unei mâini care ţine un stilou şi textul www.limbalatina.ro

Pagină de exersare retroversiune

Încercați să traduceți din română în latină cele două fraze de mai jos. Folosiți-vă de explicațiile ajutătoare și de cuvintele date. De asemenea, găsiți în josul paginii un linc către traducerea corectă și alte explicații.

Cele două fraze

1. Apărând soarele, prietenul meu împreună cu fratele său au plecat pe un drum cunoscut.
2. Comandantul poruncește ca soldații să meargă.

Cuvintele necesare traducerii

soare = sol solis
a apărea = appareo apparere apparui apparitum
prieten = amicus amici
al meu, a mea = meus mea meum
frate = frater fratris
al său, a sa = suus sua suum
a pleca = proficiscor proficisci profectus sum
drum = iter itineris
cunoscut(ă) = notus nota notum
cu, împreună cu = cum
comandant = dux ducis
a porunci = iubeo iubere iussi iussum
soldat = miles militis
a merge = eo ire ivi/ii itum

Explicații ajutătoare

Prima frază se construiește cu un ablativ absolut, iar a doua cu un acuzativ cu infinitiv.

Traducere și explicații

Pagina curentă a fost creată luni, 08 august 2016, 11:00
Ultima actualizare: miercuri, 19 octombrie 2016, 00:17
Începând cu 08.08.2016 pagina curentă a avut 2074 vizualizări, 0,03% din total, 1,09 pe zi
Întregul site a avut un total de 6355683 vizualizări, o medie de 3332,82 pe zi
Autor site: Emanuel Boboiu
Salt la începutul conținutului

   Valid HTML 5    CSS valid!